Awesome Sauce:
The History of Sauces
Listen Now
Sauces Notes
In this episode of Eat My Globe, our host, Simon Majumdar, will look at the development of sauces. This will span from the fish sauces of ancient China, and the “Garum “ sauce of ancient Greece and Rome, though to the sauces of the Middle Ages and to the “Mother” sauces both of Carême and Escoffier. Along the way he will talk about the “Ketchup,” which was originally Chinese and was then made in England using mushrooms, the development of Soy Sauce, the myth about the origins of Chimichurri, and some of his own favorite sauces. The episode might inspire you to grab your favorite sauce and douse your food in it.
Support Eat My Globe on Patreon:
Share This Page on Social Media:
TRANSCRIPT
EAT MY GLOBE
AWESOME SAUCE: THE HISTORY OF SAUCES
Simon Majumdar (“SM”):
Hey, April.
April Simpson (“AS”):
Yeah, Simon.
SM:
Did you know why the cranberry sauce crossed the road?
AS:
I don't know. Why did the cranberry sauce cross the road?
SM:
To get to the other sides.
[Laughter]
AS:
Oh.
INTRO MUSIC
SM:
Hi everybody.
And, welcome to a brand-new episode of Eat My Globe, a podcast about things you didn’t know you didn’t know about food.
And on today’s very special episode, we are going to be looking at the history of sauces.
We’ll start at the very beginning. Then, we will look at sauces from ancient history, through the middle-ages, and trough the beginnings of French gastronomy. And certainly, through to some of the other sauces we see from Asia, and many others.
Now, let’s look at the purpose of why sauces are created. Do they just enrich the flavor of food? Or, do they have some other purposes too?
Well, according to the research done by Lynne Olver at the website, “Food Timeline,” sauces have three main purposes:
Quote
“1. Cooking medium
2. Meat tenderizer
3. Flavor enhancer”
End quote.
So, now we know the purpose of sauces. But, what is the definition of “sauce”? Our friends at the Cambridge Dictionary defines sauce as
Quote
“a thick liquid eaten with food to add flavor:
· a savory/sweet sauce [or]
· [a] tomato sauce”
End quote.
And according to our friends at Dictionary dot com, the first time the word, “sauce,” appears on record was around the 14th century. While that might seem relatively recent, it is believed that the word itself is actually derived from the Latin word “salus,” which means “salted.”
I find this very, very interesting because “salt” had a key role in preserving meat and fish that goes as far back as the ancient Roman times. In fact, people at the time used to call salt “white gold.” So precious was their impact.
Out of interest, the word salary is also believed to have come from the word salt. The theory is that Roman soldiers were paid in salt, therefore giving them a form of payment for whatever they needed as they travelled.
Now, before we go any further, we should discuss the difference between “sauce” and “condiment.” We already have the definition of sauce from earlier. So, let’s look at the definition of “condiment.”
According to our friends at Cambridge Dictionary, a “condiment” is
Quote
“a substance, such as salt, that you add to food to improve its taste.”
End quote.
From these definitions, while both add flavors to food, a sauce is always a liquid, while a condiment may or may not be liquid. With those definitions in mind, this episode will focus on sauces which may include liquid based condiments.
Back to sauces.
I am certain that there may have been some use of sauces in other parts of the ancient world and I will talk about that later.
But first, let's talk about sauce that probably dates back to the 5th century BCE in ancient Greece, where it was known to be produced in the coastline area by the Black Sea. It was known as “Garos,” which was basically a fermented fish. Yes, I am talking about fish sauce.
Between the 1st and 3rd century CE, “Garos” arrived in ancient Rome and became known as “Garum.”
Ancient Romans also used another form of fish sauce – the “Liquamen.” However, according to author, Maryann Tebben, in her book, “Sauces: A Global History,” both “Garum” and “Liquamen” were very similar but she said
Quote
“Liquamen [was] the term for fermented fish sauce made from whole fish and garum for the higher-status sauce made from fish blood; liquamen is believed to have been an ingredient used by cooks in the kitchen hence its lower status, and relatively expensive forms of garum may have been used by elite diners as a table condiment.”
End quote.
I guess my wife and I are not elite diners because our fish sauce does not use fish blood, which is rather disappointing. Anyway.
Quite a few times on “Eat My Globe,” I have mentioned Apicius’s “Cooking and Dining in Imperial Rome” including on an episode of The History of the Cookbook. As I mentioned in that episode, there were three Apicius – or is it Apicii? – who were gourmands that may have written the book although one Marcus Gavius Apicius is the one who most scholars believe had actually written it. Although, it is possible that the book was updated after that Apicius died because it was completed in the 3rd century CE – long after he died in 40 CE.
In any event, Apicius's book had a number of dishes where “Garum” was used and made. For example,
Quote
“garum: Boil a sextarium of anchovies and 3 sextarii of good wine until it is thick purée. Strain this through a hair sieve and keep it in glass flask for future use.”
End quote.
And here is one of the dishes that was made for using it, called “Cuminatum in Ostrea et Conchylia” or “Cumin Sauce for Shellfish,”
Quote
“[. . . Cumin Sauce (so called because cumin is its chief ingredient) for oysters and clams is made of] pepper, lovage, parsley, dryd mint, Malabar leaves, quite some cumin, honey, vinegar, and broth.”
End quote.
Which, I have to say, sounds rather lovely.
Now, this sauce was popular with just about everyone in ancient Rome. After all, Pliny described it as, quote, “exquisite liquid,” end quote, and quote, “so pleasant that it can be drunk,” end quote.
I'm with you Pliny, I am with you.
Interestingly, the humble fish sauce may have travelled outside the Roman Empire via the Silk Road to Asia. Now this is disputed. I should note that there are claims that the Asian nations developed their fish sauce independent of garum.
Whatever may be true, what I find very fascinating is, according to Declan Henesy in his article in the World History Encyclopedia, scientists compared the composition of garum found in archaeological digs in Pompeii with those of fish sauce in Southeast Asia, and they apparently had
Quote
“almost identical taste profile.”
End quote.
Which is amazing. As they say, great minds think alike.
The Silk Road was not the only way ingredients and other food travelled around the world – indeed, another transportation route allowed for sauces to develop in Europe. According to Raymond Sokolov in his book, “The Saucier’s Apprentice: A Modern Guide to Classic French Sauces for the Home,” he said
Quote
“The Crusades reopened commerce with the East and broadened the palette of exotic spices that French Chefs injected into their sauces.”
End quote.
And as people traveled from Europe to the Holy Land and back during the Crusades, which started in 1095, we do begin to see spices, such as pepper, cinnamon and nutmeg, being brought into Europe that may have been used by cooks.
Indeed, by the 14th century in France, we see that sauces had begun to develop by using spices from the east. As Sokolov puts it
Quote
“The first French cookbook, the celebrated Viandier of Taillevent. . ., provides ample proof that the fourteenth century still doted on Oriental tastes. A typical Taillevent sauce for roasts consisted of mustard, red wine, powdered cinnamon, and sugar. Elsewhere, ginger and saffron crop up frequently.”
End quote.
Now, you may have heard of the name Taillevent before. I did talk about him on the Eat My Globe episode on The History of the Cookbook. But as a quick refresher, Taillevent was the nom de plume of a French chef named Guillaume Tirel. Apparently, Taillevent got his nickname while he was working in the French royal kitchen. According to authors, D. Eleanor Scully and Terence Scully, Taillevent means
Quote
“wind slicer”
End quote.
While author Mary Darmesteter says that the nickname is due to
Quote
“the lightness of his hand.”
End quote.
Taillevent was likely born in 1315. In 1326, he started working for the queen, Jeanne D’Evreux, turning the spit in the kitchen, but he later rose through the ranks to become the head of the royal kitchen or the “Premier Ecuyer” under Charles VI.
He is thought to have written a manuscript called, “Le Viandier.” Although, there is now some thought that he may have taken existing recipes rather than writing himself.
Whoever really wrote “Le Viandier,” it is one of the first, if not the first, cookbook to contain 14th century sauces and descriptions of what went into them. Indeed, “Le Viandier” includes two types of sauces – unboiled and boiled. For example, as it comes in the translation of Terence Scully, “The Viandier of Taillevent,” a type of unboiled sauce is the Cameline.
Quote
“Cameline: To Make Cameline Sauce. Grind ginger, a great deal of cinnamon, cloves, grains of paradise, mace and, if you wish, long pepper; strain bread that has been moistened in vinegar, strain everything together and salt as necessary.”
End quote.
Now, I do say that sounds delicious.
Jessica Savage at Princeton University describes Cameline sauce as
Quote
“perhaps the original steak sauce. . . [and] was the perfect accompaniment to roast meats.”
End quote.
Cameline was so popular in Paris, it was sold by vendors for people to take home with them.
In another 14th century book, “Le Menagier de Paris,” which means “The Goodman of Paris” or “The Householder of Paris,” there is a range of Cameline sauces, too, including
Quote
“GARLIC CAMELINE SAUCE FOR SKATE. Bray ginger, garlic and crusts of white bread moistened with vinegar; and if you add liver thereto it will be better.”
End quote.
So, there you go. Add liver to your sauce and it “will be better.”
By the 17th century, French sauces were less reliant on spices that were prevalent in Le Viandier or Le Menagier. One of the most well-known chefs of the 17th century who exemplified French cooking was a gentleman called François Pierre, who was perhaps best known for his alias – “Sieur de La Varenne” or “La Varenne” for short. This nickname apparently means,
Quote
“lord of the game preserve.”
End quote.
In Susan Pinkard’s book, “A Revolution in Taste: The Rise of French Cuisine, 1650-1800,” she says that
Quote
“In the nineteenth century, when French gastronomes went in search of the ancestors of haute cuisine, they quickly identified La Varenne’s Cuisinier as the seminal work of the canon a status it retains today.”
End quote.
So, let’s talk about La Varenne.
He was born around 1615 in Chalone-sur-Saone in Burgundy. He started working in the kitchen in the 1630s, and at 25 years old, he started working as a cook for the Marquis d’Uxelles. He later rose to the ranks of Ecuyer de Cuisine, a highly regarded position. While working for the Marquis, he wrote his book, “Le Cuisinier.”